おはよう! 1日ひとつ英単語

60歳を過ぎ肩の力が抜けてから案外楽しくなってきたなあと思う日々です。

フィンガーボウルの逸話はどうも私は感心しないです

ある方が西洋風の食事会で、間違えてフィンガーボウルの水を飲んだ




恥をかかせてはならないということで、


主催者側のエライ方もフィンガーボウルの水を飲んだ


という話をご存じの方も多いでしょう。



我々シニアの年代ではかなり言い古された話ですよね。


この話は、筋が同じで登場人物が違うというものが複数あるようです。


例を引用しますね。








しかし、相手に恥をかかせないように、自分まで飲む必要あるかなあ


飲まなくてもいいんじゃないか?


フィンガーボウルを使用しない


というだけで充分では?


こういう風に使うものですよ的になると、イヤミっぽくなるかもしれないから


その食事会ではフィンガーボウルに触れない


というのでどうでしょうか。


私ならそうしますけれど・・






この話は特に母が好きで、ことあるごとに引用していました


いわば、耳タコ。


よくできた話ですが、登場人物を替えたパターンが複数あるというのも


ちょっと謎です。





今日の英単語:collarbone / clavicle (名詞) 鎖骨

上記どちらも鎖骨の意味です。