英語能力テスト受けてみた English proficiency test
無料の簡易式オンラインテストをいくつか受けて
バベルの塔 Tower of Babel
CEFRやIELTSなどの私のおよその立ち位置が出てきました。
どの試験も同じような結果だったので、
まあだいたいのところは当たっているんじゃないでしょうか。
結果は満足のいくものでしたが、弱点がはっきり分かりました
弱いのは、英文のおうむ返しですねえ。
例を出したいのですが、著作権の侵害になってもいけないので
変更を加えたのが、↓ こちらです。
The supervisor decided to keep a record of all bikes parked in the school parking area.
This applies to bikes of students excluding those that are occasionally parked.
こういった感じの文が読み上げられて、
意味は問題なく分かりますが、
それをそのまま、全く同じように
声に出してリピートするのが苦手。
意味は同じでも、自分で作文してはダメなんですね。
つい、細かい言い回しを自分で作っちゃいますわ。
parking area を parking lot と言ってしまったり。
これは英語力というより
記憶力の不足?
今日の英単語:discretionary labor 裁量労働
働く時間や配分などの労衝時間について、所属組織から指示されるのではなく、労働者本人が決めることができるという働き方で、私の近辺では大学のファカルティなどが思い浮かびます。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。