おはよう! 1日ひとつ英単語

60歳を過ぎ肩の力が抜けてから案外楽しくなってきたなあと思う日々です。

博士論文を英語で書くか、日本語で書くか



Cinii 博士論文検索で医学と社会学を検索してみると






Cinii博士論文検索の取得学位の欄に


たとえば


理系で「医学」、文系で「社会学」を入れて、ここ1-2年を検索してみます。



医学の博士論文は英語の割合が圧倒的に高く


社会学は日本語が多いようです。



さらに、「理学」と「文学」をみてみましょう。


理学も英語率が高いですね。


文学は日本語率が高い。




まあ、だいたい予想通りです。


日本固有の社会現象や芸術については、やはり日本語の方が書きやすい。



それに対し、数式や実験結果などで展開する場合は、日本語にこだわる
こともないでしょう。




社会はよりユニバーサルになってきています。


英語を使ってより広い範囲に読者を求める


ということは、文系理系問わず、大切なことです。



私は博士論文は日本語で書きましたが (ちなみに私は文系です)、


その後の論文は、英語で書くこともあります。



しかし、外国語はなかなか苦労ではありますね。




今日の英単語: abandon (動詞、名詞) :  放棄する、捨て去る。放棄