おはよう! 1日ひとつ英単語

60歳を過ぎ肩の力が抜けてから案外楽しくなってきたなあと思う日々です。

大谷選手を応援しすぎてぐったりする夫 Take Me Out To The Ball Game

こんばんは。
ご訪問ありがとうございます!


今日は、私の夫が、大谷選手の出ているゲームをテレビ観戦する様子についてお話させてください。


(イメージ画像)


今日の午後、私は美容院に行きました

徒歩15分くらいのところなのですが、
なんだか蒸し蒸しした気候なので、夫が送ってくれたらうれしいな
と思って、12時半頃でしたか


「ちょっと美容院まで送れる?」
と聞いてみました。


夫は真剣に大谷選手の試合を見ています。
でも、もう終盤で、終わりそうな感じでした。





いや、これは無理だなとすぐに判断

一応聞いてはみたものの、即座にこれは無理だな
と分かりましたので、


「大谷選手の試合中かあ。
じゃあ、いいわ。
歩きで行ってくる」


と前言撤回しました。


一応、夫は、


「もうすぐ終わるから、いいよ。
送るよ」


とは言いますが、目はテレビにくぎ付け。


なんかエンジェルスでヒットを打って、同点にした選手を大声で
ほめています。





というわけで、徒歩で美容院を往復し、アイスクリームを買って帰宅しました

たぶん、1時間半くらいは経過していたんじゃないかと思いますが、
帰宅すると、


「今、試合が終わったところだ。
エンジェルスの勝ち。
大谷投手は勝敗つかず」


とのことでした。


あれから、延長になったようです。


よかったです、送ってもらわなくて。



私が買ってきたアイスをぐったりしながら食べる夫

「あー。疲れたなあ。
はあー」


と言いながら、チョコミントのアイスをかなりのスピードで食べています。


何もそこまで気を詰めて応援しなくてもいいのにね
と内心の私の声。


「あー。コロナが収まったら、絶対応援にアメリカ行くわ。野茂以来だなあ、
アメリカで日本人大リーガーを応援するのは」


もう悲願のようですから、叶うといいなと陰ながら思っております。



今日の英単語:Take Me Out To The Ball Game    私を野球に連れてって

アメリカ大リーグでは、7回表終了時にこの歌を歌う習わしがあって、スタンドの観客は立ち上がっていっしょに歌います。ストレッチをして、体をほぐすという意味もあるとか。




(youtubeから引用)雰囲気がよく出ています。



(youtubeから引用)字幕に歌詞が出てきますので、内容が分かりやすい




ではでは。
今日もお読みくださって、どうもありがとうございました!